[В начало сайта] [Список произведений] [Статьи о Гофмане]


Эрнст Теодор Амадей Гофман. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер

 
   Начало    ГЛАВА 2    ГЛАВА 3    ГЛАВА 4    ГЛАВА 5    ГЛАВА 6    ГЛАВА 7    ГЛАВА 8    ГЛАВА 9    ГЛАВА ПОСЛЕДНЯЯ    Примечания:

<< назад <<   

  Примечания:
  
  
  Альраун — корень растения мандрагоры, своей причудливой формой напоминающий человеческую фигуру. С представлением об альрауне связано много легенд и поверий.
  Государь, введите просвещение! — иронический намек на слова героя драмы Шиллера «Дон Карлос» маркиза Позы, обращенные к королю Филиппу: «Введите, государь, свободу мысли!» (См. действие 3, явление 10).
  ...сопричисление к народу, который... был побит ослиной челюстью. — В немецком языке слово «филистер» (Philister), обозначающее обывателя, мещанина, значит в то же время и «филистимлянин». По библейскому преданию, Самсон побил филистимлян ослиной челюстью (Библия, Книга Судей израилевых, гл. 15, ст. 15 — 16).
  Компендиум — сокращенное изложение основных положений какой-либо науки.
  ...пытался исцелить достойного принца Гамлета... — См. разговор Гамлета с Гильденстерном: Шекспир, «Гамлет», действие 3, сцена 2.
  Фуке — Фридрих-Генрих-Карл барон де ла Мотт-Фуке (1777 — 1843) — немецкий писатель-романтик, автор рыцарских романов и лирических стихов; на сюжет его романтической поэмы «Ундина» Гофман написал свою оперу того же названия (1813).
  Пумперникель — медовый пряник.
  Кранах Лукас (1472 — 1553) — немецкий живописец и гравер.
  Виотти Джованни Батиста (1753 — 1824) — итальянский скрипач и композитор.
  Стеклянная гармоника — музыкальный инструмент XVIII в., ныне не употребляющийся.
  Зороастр (Заратустра) — мифический основатель древней религии ряда восточных народов (зороастризма), положения которой изложены в собрании священных книг — «Авеста».
  Пол-оксгофта. — Оксгофт — старинная мера жидкостей, примерно 200 — 235 литров.
  Монгольфьер — название первого воздушного шара, запущенного в 1783 г. французами, братьями Монгольфье.

<< назад <<   

[Золотой горшок] [Крошка Цахес, по прозванию Циннобер] [Мадемуазель де Скюдери] [Мастер Иоганн Вахт] [Повелитель блох] [Принцесса Брамбилла] [Советник Креспель] [Угловое окно] [Песочный человек] [Игнац Деннер] [Церковь иезуитов в Г.] [Sanctus] [Майорат] [Эликсиры дьявола] [Житейские воззрения Кота Мурра] [Щелкунчик и мышиный король] [Мастер Мартин-бочар и его подмастерья] [Счастье игрока] [Королевская невеста]


Сказочник Э.Т.А. Гофман.